leva-molla ,non ritorno carica x antichi orologi tasca epoca 1890-1920 rara 32 mm
In acciaio, serve per non fare tornare indietro il bariletto con molla ,quando carichi orologio, pezzi rari,originali , INTROVABILI ,da decenni,salvano un orologio da tasca, da collezione, tipo , roskoof, regolatori, goliath, scappamento ancora o cilindro ,anche marche svizzere ,pregiate,
ALTRE MISURE DISPINIBILI
fotografati su carta millimetrata, x vedere le dimensioni.
Usata
uso ricambio, parti.
non-return winding lever-spring, for antique pocket watches from the 1890-1920 period, rare 32 mm In steel, it is used to keep the barrel with spring from turning back, when you wind your watch, rare, original, UNAVAILABLE pieces, for decades, they save a pocket watch, collectible, type, roskoof, regulators, goliath, anchor escapement or cylinder, also Swiss brands, valuable, OTHER AVAILABLE MEASURES photographed on graph paper, x see dimensions. Used use spare, parts
levier à ressort anti-retour pour montres de poche anciennes anciennes de la période 1890-1920, rare 32 mm En acier, il sert à empêcher le barillet avec ressort de se retourner, lorsque vous remontez votre montre, pièces rares, originales, INDISPONIBLES, pendant des décennies, ils sauvent une montre gousset, de collection, type, roskoof, régulateurs, goliath, échappement à ancre ou cylindre, également des marques suisses, précieux, AUTRES MESURES DISPONIBLES photographié sur papier millimétré, x voir dimensions. Utilisé utiliser des pièces de rechange
palanca de cuerda sin retorno para relojes de bolsillo antiguos del período 1890-1920, raro 32 mm En acero, se usa para evitar que el barrilete con resorte gire hacia atrás, cuando le das cuerda a tu reloj, piezas raras, originales, NO DISPONIBLES, durante décadas, salvan un reloj de bolsillo, coleccionable, tipo, roskoof, reguladores, goliat, escape de ancla o cilindro, también marcas suizas, valiosas, OTRAS MEDIDAS DISPONIBLES fotografiado en papel cuadriculado, x ver dimensiones. Usó utilizar repuestos, piezas